Εθνικά θέματα

Nova Makedonija: «Οι σλαβικές διάλεκτοι στην Ελλάδα και στο Πιρίν ως βουλγαρικές είναι συνωμοσία της Μεγάλης Βουλγαρίας»

«Ο πρόσφατα δημοσιευμένος βουλγαρικός Άτλας δείχνει σλαβομακεδονικές διαλέκτους στο Πιρίν και στην Αιγαιακή Μακεδονία (Ελλάδα) ως βουλγαρικές διαλέκτους. 

Σύμφωνα με το novamakedonija.com.mk και όπως μεταδίδει το echedoros-a.gr, είναι αντίθετος με όλα τα αντικειμενικά ευρήματα της σλαβομακεδονικής διαλεκτολογίας και τους χάρτες της διεθνούς σλαβικής επιτροπής.

Τέτοιες μη επιστημονικές διατριβές του Ινστιτούτου Βουλγαρικής Γλώσσας, με τις οποίες συνωμοτεί η Μεγάλη Βουλγαρία και οι οποίες αντιπροσωπεύουν μια προσπάθεια διαγραφής ολόκληρης της σλαβομακεδονικής γλώσσας, της γλώσσας και της πολιτιστικής της ιστορίας από τον χάρτη των Νοτίων Σλάβων, δεν έχουν μέλλον»,  αυτό αναφέρεται στο εκτενέστερο επιστημονικό άρθρο ενός από τους πιο σεβαστούς Σλαβομακεδόνες διαλεκτολόγους Κόστα Πέεβ, που πρωτοκυκλοφόρησε πριν από 20 χρόνια και που η εφημερίδα «Nova Makedonija» δημοσιεύει ξανά αυτή τη φορά με τον τίτλο «Η Βουλγαρική Ακαδημία Επιστημών δεν σέβεται τη διεθνή Σλαβική Επιτροπή», γιατί η «επικαιρότητάς του, που δεν ξεπεράστηκε μετά από τόσα χρόνια, παρά τη σφοδρή επιθυμία για κυριαρχία κάποιων πολιτικών και επιστημόνων από τη Βουλγαρία».

Μεταξύ άλλων, στο επιστημονικό του άρθρο, ο Κόστα Πέεβ έχει γράψει:

Πρόσφατα στη Βουλγαρία, στη Σόφια, εμφανίστηκε ο «Άτλας των Βουλγαρικών διαλέκτων» (ένας γενικός τόμος), που παρήχθη από τη Βουλγαρική διαλεκτολογία και γλωσσική γεωγραφία στο Ινστιτούτο Βουλγαρικής Γλώσσας στη Βουλγαρική Ακαδημία Επιστημών.

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΠΙΣΗΣ

Στον αναφερόμενο γλωσσικό άτλαντα παρουσιάζεται «μόνο το βουλγαρικό διαλεκτικό συνεχές (η ιστορικο-γεωγραφική γη της βουλγαρικής γλώσσας)» και έτσι η βουλγαρική διαλεκτική γλώσσα «πολύ σεμνά και ανεπιτήδευτα» περιλαμβάνει τις ομιλίες από όλη την γεωγραφική Μακεδονία και από τη νοτιοανατολική Σερβία.

Το πρώτο έντυπο σλαβομακεδονικό κείμενο αποτελεί μέρος του «Λεξικού των τεσσάρων γλωσσών» του ιερέα και διδασκάλου Δανιήλ εκ Μοσχοπόλεως , που εκδόθηκε το 1802 στη Βενετία. Ο Γκάνε Τοντορόφσκι στο επιστημονικό του έργο «Η σλαβομακεδονική λογοτεχνία τον 19ο αιώνα» το αποκαλεί μάλιστα «το πρώτο έντυπο  σλαβομακεδονικό βιβλίο»-

Ακολουθήστε το Πενταπόσταγμα στο Google news Google News

ΔΗΜΟΦΙΛΗ