Το μεγάλο ψέμα των Τσίπρα-Κοτζιά – Ο Γ. Μπαμπινιώτης ξεσκεπάζει την Κυβέρνηση: «Δεν αναγνωρίσαμε το 1977 τη “μακεδονική γλώσσα”»

Δημοσίευση: 18 Ιανουαρίου 2019, 2:49 μμ

Άλλο ένα τερατώδες ψέμα των Τσίπρα-Κοτζιά καταρρίπτεται και αυτή την φορά από έναν καθηγητή, που κανείς δεν μπορείς να αμφισβητήσει το κύρος του.


Ο κ. Μπαμπινιώτης εξήγησε τι ακριβώς συνέβη στην σύνοδο του ΟΗΕ στην Αθήνα του 1977, η οποία αποτέλεσε ένα από τα επιχειρήματα της κυβέρνησης και του πρώην υπουργού εξωτερικών Ν. Κοτζιά για την αναγνώριση μακεδονικής γλώσσας.

Στην σύνοδο δεν αναγνωρίστηκε μακεδονική γλώσσα, το θέμα της ήταν άλλο ειδικό και τεχνικό και αφορούσε το λεγόμενο Romanization, τον τρόπο δηλαδή που θα μετεγγράφονταν στην λατινική γλώσσα τα γεωγραφικά ονόματα γλωσσών που δεν έχουν λατινικό αλφάβητο.

«Η συνάντηση έγινε επί κυβερνήσεως του Κ. Καραμανλή. Υπουργός πολιτισμού ήταν τότες ο καθηγητής Κ. Τρυπάνης , το υπουργείο πολιτισμού οργάνωσε την σύνοδο. Στην συνάντηση αυτή συμμετείχαν γλωσσολόγοι , γεωγράφοι, δεν ήταν διπλωμάτες, δεν είχε σχέση το ΥΠΕΞ», σημείωσε ο κ. Μπαμπινιώτης, σε συνέντευξη που παραχώρησε στο ΡΑΔΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ.

Γίνεται σκόπιμη φαλκίδευση για να εμφανιστεί ότι εντάξει το δώσαμε εμείς το όνομα αλλά αυτό είχε δοθεί πιο πριν, ανέφερε ο κ. Μπαμπινιώτης και συμπλήρωσε: «Αυτά είναι στρεβλώσεις της αλήθειας. Εγώ βγήκα και διέψευσα τον κ. Κοτζιά ότι αυτά που λέει δεν στέκουν. Αποτελούν απλές δικαιολογίες».


Σύμφωνα με τον κ. Μπαμπινιώτη, η γλώσσα που μιλούν στα Σκόπια είναι βουλγαρική με σερβικά στοιχεία και κυριλλικό αλφάβητο, αναφέρει το thessnews.gr

Θα μπορούσε η γλώσσα να είναι σλαβομακεδονική και η εθνότητα σλαβομακεδόνες, αντί αυτού τους είπαμε Βόρεια Μακεδονία. Το αποφεύγουν το βόρεια , θα ξεχαστεί σε λίγο, επομένως τι κερδίζουμε αναρωτήθηκε ο καθηγητής.

Ακούστε το ηχητικό:

ΣΗΜΕΙΑ ΚΑΙ ΤΕΡΑΤΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ

Όλα όσα βλέπουν το φως της δημοσιότητας τις τελευταίες ημέρες, προκαλούν αποτροπιασμό. Χθες το ΠΕΝΤΑΠΟΣΤΑΓΜΑ προχώρησε σε ανάλυση της ρηματικής διακοίνωσης των Σκοπίων και προκύπτουν ζητήματα, τα αποία εκθέτουν ανεπανόρθωτα την Κυβέρνηση.

Ο κ. Τσίπρας διέγνωσε τη διευκρινιστική δήλωση, η οποία περιλαμβάνεται στη ρηματική διακοίνωση. Σε αυτήν, όπως είπε, επαναβεβαιώνονται οι «δεσμεύσεις που απορρέουν από τη συμφωνία των Πρεσπών» και διευκρινίζεται: Πρώτον, ότι ο όρος «nationality» αναφέρεται αποκλειστικά και μόνον στην ιθαγένεια και δεν καθορίζει, ούτε προδικάζει το θέμα της εθνότητας των κατοίκων της γειτονικής χώρας. Και, δεύτερον, η μακεδονική γλώσσα των γειτόνων έχει αναγνωριστεί από τη Διάσκεψη του ΟΗΕ το 1977 και ανήκει στην οικογένεια των σλαβικών γλωσσών.

Παρά τη ρητή διατύπωση, αυτή η διάσταση αφορά πρακτικά όλους τους κατοίκους της ΠΓΔΜ που δεν αυτοπροσδιορίζονται ως «Μακεδόνες», δηλαδή τους Αλβανούς, Βόσνιους, Τούρκους, Βλάχους και Ρομά.

Στα κενά των διατυπώσεων λογίζεται και το γεγονός ότι η συνταγματική αναθεώρηση, όπως αυτή περιγράφεται και στη διακοίνωση, παραπέμπει στην πολιτιστική κληρονομιά του «μακεδονικού» λαού, ενώ παραμένουν οι αναφορές στο ASNOM.

Η ΑΝΑΦΟΡΑ ΠΟΥ ΔΕΝ ΠΡΟΣΕΞΕ ΚΑΝΕΙΣ

Η πρώτη (XXXIII) τροποποίηση του Συντάγματος αναφέρει ότι όπου αναφέρεται στο κείμενο του Συντάγματος «Δημοκρατία της Μακεδονίας» πλέον θα αναγράφεται «Δημοκρατία της Βόρειας Μακεδονίας».

Εξαίρεση γίνεται για το άρθρο 36 που αναφέρεται στην εξασφάλιση ειδικών κοινωνικών δικαιωμάτων στους βετεράνους του «Αντιφασιστικού Αγώνα» και όλων των αγώνων για των «μακεδονικών εθνικοαπελευθερωτικών πολέμων», για τους «αναπήρους πολέμου και όσων εκδιώχτηκαν ή φυλακίστηκαν για τα ιδανικά της διακριτής ταυτότητας του «μακεδονικού λαού» και της «μακεδονικής ταυτότητας». Το άρθρο αυτό, παρόμοιο με άλλα ανάλογα στα συντάγματα των μεταγιουγκοσλαβικών κρατών, ρυθμίζει ζητήματα συντάξεων βετεράνων, των οικογενειών τους κ.λπ.

Άρα παραμένει και σε αυτό το σημείο η αναφορά περί… «Μακεδόνα» και «Μακεδονίας»!

Η επιστολή περιλαμβάνει και άλλα στοιχεία, όμως αυτά αποτελούν τα σημαντικότερα σημεία. Τι σημαίνουν όλα αυτά; Ότι ανοίγει ο δρόμος για δημιουργία τετελεσμένων στην περιοχή!