Ιστορία

«Σι-Λα» στα κινέζικα θα πει Ελλάδα - Το νόημα πίσω από τη λέξη

Οι Κινέζοι ανέκαθεν εκτιμούσαν και αγαπούσαν πολύ την Ελλάδα. Αυτό δεν ήταν τυχαίο. Εμείς, όπως και εκείνοι φυσικά, φημιζόμαστε για τον πολιτισμό μας. Για το λόγο αυτό μας έδωσαν και αυτό το όνομα.

Όταν οι Κινέζοι άκουσαν τη λέξη Hellas, προσπάθησαν να την αποδώσουν στη γλώσσα τους. Για να τη γράψουν, χρησιμοποίησαν δύο ιδεογράμματα (希臘) τα οποία επέλεξαν με βάση την προφορά.

Δηλαδή πήραν ένα ιδεόγραμμα που προφέρεται «σι», άλλο ένα που προφέρεται «λα», τα ένωσαν για να φτιάξουν τη λέξη «Σι-Λα» με την οποία προσδιορίζουν την Ελλάδα.

Το πρώτο ιδεόγραμμα σημαίνει «ελπίδα» και το δεύτερο αντιστοιχεί στον μήνα Δεκέμβριο του παραδοσιακού κινεζικού ημερολογίου.

Και τα δύο όμως μαζί, όταν ενωθούν, σημαίνουν «ο άλλος μεγάλος πολιτισμός». Αυτό για να δείτε με πόσο σεβασμό αντιμετωπίζουν τη χώρα μας. Δεν είναι καθόλου άσχημος αυτός ο συμβολισμός για μια χώρα, όπως λένε, τόσο ταλαιπωρημένη και παράλληλα τόσο πλούσια σε Ιστορία και πολιτισμό, όπως η δική μας.

Οι Κινέζοι άλλωστε είναι ίσως ο μοναδικός λαός στον κόσμο που δεν αποκαλεί την Ελλάδα «Greece» ή κάτι παρόμοιο.

Περίπου το 1/5 του παγκόσμιου πληθυσμού που ομιλεί κινεζικά αποκαλεί την Ελλάδα «Σι-Λα».

Ακολουθήστε το Πενταπόσταγμα στο Google news Google News

ΔΗΜΟΦΙΛΗ

Ελληνοτουρκικά 0

Τρομερή αποκάλυψη με αριθμούς-Οι Βρυξέλλες δίνουν τεράστια κονδύλια στον Ερντογάν που τα χρησιμοποιεί για να απειλεί την Ελλάδα και την Κύπρο

Ο Α.Μποζκούρτ εκθέτει Ελλάδα και ΕΕ για τα δις ευρώ που δίνονται στην Τουρκία και πάνε σε Τζιχαντιστές και παρακράτος